2019. Június 27. Csütörtök  László

EUR: --- Ft GBP: --- Ft

Háromszor verte a Securitate vissza

Szász András Harmadíziglen című regényét mutatták be csütörtök délután öt órától a Bács-Kiskun Megyei Katona József Könyvtárban. A felolvasásokkal és énekes-zenés előadásokkal színesített rendezvényen a szerzővel dr. Lovas Dániel beszélgetett.

A könyvtár nagytermében összegyűlt közönség mindenekelőtt a Kecskeméti Televízió műsorvezetője, Árvai Zoltán felolvasásában hallgathatta meg a regény első fejezetének egy részletét. A könyvbemutatót ezt követően Ramháb Mária nyitotta meg. Az ő meglátása szerint Szász András azoknak az embereknek állít emléket műveiben, akiket a társadalom valamilyen okból nem tartott érdemesnek erre. A megyei könyvtár vezetője olvasatában a Harmadíziglen megírását is ez a törekvés motiválta.

Szász András új regényének cselekménye egy család három nemzedékét követi végig, megtörtént események alapján. A történet kezdetén (1957 júliusában) egy unokájával sétáló egykori vezérkari ezredes a nagyváradi pályaudvaron kiszabadít egy marhavagonból közel száz, Budapestről a Szovjetunióba deportált, elítélt forradalmárt. Másnap a Securitate (a román titkosszolgálat) emberei agyonverik. Ez a szabadítási akció azonban nemcsak a nagyapa sorsát pecsételi meg, hanem a fiáét, sőt az unokájáét is. Ennek mikéntjét követi végig a Harmadíziglen, mely Ramháb Mária megfogalmazása szerint a hatalmi kiszolgáltatottság korrajzát tárja elénk.

Ünnepi köszöntőjének elején Rideg László, a megyei közgyűlés elnöke elárulta, hogy a regényt egyvégtében, szünet nélkül olvasta el. Első felmerülő kérdése az volt, hogy az előző politikai rendszer magyarországi lakossága vajon mit tudott akkor a határon túli magyarokról. Rideg László úgy gondolja, hogy gyakorlatilag semmit, ezt az álláspontját pedig köszöntőjében a ’80-as évek Romániájában szerzett személyes élményeivel is alátámasztotta.

A könyvbemutató első részét az M. Bodon Pál Zeneiskola növendékeinek előadásai színesítették, akik magyar népdalokat adtak elő énekelve, zongorakísérettel, valamint trombitán is. Az est során még többször hangzottak el részletek a regényből, Árvai Zoltán tolmácsolásában.

Dr. Lovas Dániel és Szász András beszélgetése egy provokatív kérdéssel indult: a szerzőt arról faggatta beszélgetőtársa, hogy hol lakik és ezzel szemben hol érzi magát otthon. A kiskunfélegyházi Szász András harmincnyolc évesen hagyta el Nagyváradot és szökött át Magyarországra. Elmondás szerint ebben az életkorban már nem lehet olyan mélyre nyúló, szerteágazó és erős gyökeret ereszteni az új hazában, mint amilyet az ember otthon hagyott. A beszélgetés egy későbbi szakaszából ráadásul az is kiderült, hogy az itteni fogadtatás sem volt minden esetben idilli. Ennek ellenére az író úgy érzi, hogy családját Magyarország és Kiskunfélegyháza befogadta. Szász András érzékletesen beszélt arról is, hogy egy templomi gyülekezetet hátulról szemlélve futott végig rajta először az itteni emberek iránt táplált erős szeretet érzése.

Szász András elmondása szerint regényének kilencven százaléka valós eseményekre épül, melyeknek mintegy fele ráadásul a saját családjával történt meg. A történetben szereplő unokát tehát minden további nélkül be lehet azonosítani a szerzővel, mint ahogy ezt dr. Lovas Dániel az est során többször meg is tette. Szász András arra a kérdésre is meglehetős őszinteséggel válaszolt, hogy miért disszidál a nagy személyes tragédiák lecsengését követően egy szép családdal rendelkező ember egy másik országba. Az író elmondása szerint Romániába hamis kép szűrődött be nyugatról, amely nagyfokú jóléttel és könnyű érvényesüléssel kecsegtetett. Az egyre csak keményedő Ceauşescu-diktatúra éveiben nagyon sokan elhagyták tehát az országot. „Mi magunk is úgy jöttünk, hogy láttuk: Romániában a gyermekeink jövője távolról sem biztosított. Lehetett volna belőlük lakatos vagy kovács” – zárta válaszát Szász András.

Az író készülő műveiről még nem tud sok mindent elárulni. Mint mondta: „Sokak szerint az írás úgy működik, hogy az írók az első mondat leírásakor már tudják, mi lesz az utolsó. Nálam ez nem így működik” – árulta el a szerző, aki jelenleg három regényén dolgozik egyszerre.

Kecskemét percről percre

Élő adás